Migrant tales
Menu
  • #MakeRacismHistory “In Your Eyes”
  • About Migrant Tales
  • It’s all about Human Rights
  • Literary
  • Migrant Tales Media Monitoring
  • NoHateFinland.org
  • Tales from Europe
Menu

A PS city councilman’s “justified” racism

Posted on June 7, 2011 by Migrant Tales

By Enrique Tessieri

Perussuomalaiset Rovaniemi city councilman Hemmo Koskimies is a good example of how some politician have lost touch with  fairness and become the leaders of social-media lynch mobs. In a blog entry headlined, “Justified racism – an ‘n-word’ lives alone in a 75 m2 home,” is an example of how low a PS politician can stoop to promote hatred.

Migrant Tales got in touch with the editor-in-chief  Markku Huusko and later on with producer, Jarmo Koponen, about Koskimies’ claims. A well-respected publication would ask the blogger to put out a correction.

I phoned the City of Rovaniemi as well to verify Koskimies’ claim that an immigrant was abusing the system. The answer I got from a city official strongly suggests that Koskiniemi took the lazy route by not verifying his facts meticulously.

Racism has not only spread in Finland thanks to people like Koskimies’ blog entries but with the silence and inaction of the Finnish media. Their passivity has given racism an ever-greater foothold in Finnish society.

Every one has the right to express himself. Even so, one does not have the right to spread misinformation. When this happens, the publication and journalist have the responsiblity of putting out a correction.

I recommend the following procedure if you read a blog or story that is similar to what Koskimieni wrote: (1) Get in touch with the source and find out if what the writer is claiming is true; (2) write or phone the editor or news editor and point out the mistake or wrongful claim; and (3) if the publication does nothing, get in touch directly with the Council for Mass Media in Finland (JSN).

Unfortunately, the PS’ victory in April has given some politicians the mistaken notion that it is now perfectly ok to insult and spread misinformation against immigrants.

The contempt for the Finnish media of some PS politicians like Jussi Halla-aho reveals how distant their values are to two crucial pillars of the real journalist and writer: ethics and fairness.

With a little bit of our own investigative reporting we can challenge some of the malarkey being published on immigrants and refugees in this country.


Category: All categories, Enrique

32 thoughts on “A PS city councilman’s “justified” racism”

  1. yossie says:
    June 8, 2011 at 4:22 am

    what are the facts?

    Reply
  2. Mark says:
    June 8, 2011 at 8:23 am

    Okay, just to put this ‘neekeri’ argument to bed. Some people say it’s negro and some nigger.

    Normally, words ending in -er are assimulated as -eri or -eeri

    baari = bar
    buskeri = busker
    krakkeri = cracker
    eekkeri = acre (pronounced like -aker in baker)
    hakkeri = hacker
    neekeri = nigger

    Normally, words with -gro, as in negro, are assimulated as -gro

    allegro = allegro
    agronomi = agronomist
    integroida = integrate
    groteski = grotesque
    negroidi = negro

    So, does neekeri refer to nigger or negro? I think the answer is pretty obvious.

    Reply
  3. Hmmm says:
    June 8, 2011 at 8:47 am

    As a native Finn I disagree. Even though your arguments are well founded in technical sense, I feel that connotations of “neekeri” point more towards “negro”. If he had used the word “nekru”, for example, I would say the translation is “nigger”.

    Reply
  4. JusticeDemon says:
    June 8, 2011 at 9:04 am

    Mark

    That’s simply naïve. Finnish is hardly ever encoded English, and least of all in the common context of racial abuse in the midnight queue for the näkkikioski.

    The context of use in this particular case was intentionally pejorative, as can readily be noticed if you replace “neekeri” with some other descriptive term. Use of an adjective already implies that the speaker considers the adjective relevant to the discourse. Now ask yourself what is the relevance of the racial epithet in this context.

    Reply
  5. JusticeDemon says:
    June 8, 2011 at 9:06 am

    Ricky

    This story is a work in progress and your report seems premature.

    Has Uusi Suomi responded to your concerns yet?

    Reply
    1. Enrique says:
      June 8, 2011 at 9:33 am

      Good question, JusticeDemon. I want to see what they actually do at the end of the day. Will they require Hemmo Koskiniemi to put out a correction, for example? Let’s wait and see.

      Reply
  6. JusticeDemon says:
    June 8, 2011 at 11:04 am

    Hmmm

    This has been done to death in other threads. Kielitoimisto is satisfied that neekeri is often pejorative and they list it as such in their dictionaries. Finnish public authorities have recommended avoiding this expression, and there is at least one conviction upheld in the court of appeal where the gratuitous use of neekeri by a sports teacher as an allegedly descriptive expression for a student was held to be criminally offensive.

    However, if you would like to attend a meeting of Somaliland seura and use this word descriptively for most of those attending, then we can arrange video cameras and a lawsuit accordingly.

    Reply
  7. Hmmm says:
    June 8, 2011 at 11:11 am

    I never said it is a word that should be used anywhere. I just think that coming from an elderly person, uneducated person etc. it is not automatically intended as an offensive word. Therefore IMO the translation to nigger or negro depends on the situation.

    Reply
  8. Mark says:
    June 8, 2011 at 12:17 pm

    JD

    Naive? That’s a bit strong, don’t you think?

    Neekeri is a loanword, and as such, it is interesting to look at it’s probable source, especially as some people seem keen to connect it to negro, as if that was any more acceptable. It isn’t.

    I imagine it was a neutral word in English at the time it entered Finnish (pre-1960s). And the meaning has obviously changed at a slower rate than it has in English.

    I’m not dismissing context just because I don’t mention it.

    Reply
  9. JusticeDemon says:
    June 8, 2011 at 12:44 pm

    Hmmm

    Neekeri in Finnish is similar in some respects to cretin in English. It’s still just about possible to use the term without intending to give offence, but the burden of showing this honourable intention has shifted to the user.

    In most cases the term serves no non-pejorative purpose whatsoever. What was the non-pejorative purpose of using it in the article by Hemmo Koskimies?

    Reply
  10. Seppo says:
    June 8, 2011 at 12:48 pm

    Mark

    You are making a big mistake assuming that the word neekeri would be a loan from English. Now I don’t have a dictionary here but I am quite sure that we’ve had the word for more than a hundred years, probably since the 19th century when stories from the far away lands arrived to Finland.

    At that time Finnish was still mostly borrowing from Swedish. Contacts with English were quite rare before the second world war. In Swedish that word is ‘neger’, pronounced /neeger/. It’s quite obvious that Finnish got its neekeri from the Swedish neger. The original meaning is the same as ‘negro’, I belive, a black African.

    Equally obvious is, however, that today the word means about the same as ‘nigger’.

    Reply
  11. Jonas says:
    June 8, 2011 at 12:57 pm

    At least according to Eija-Riitta Grönros (the chief editor of the dictionary published by Kielitoimisto), the word entered Finnish from Swedish rather than English. But, English clearly colours its usage today. It is clearly offensive on almost all occasions nowadays. Although, of course, 40-50 years ago it was pretty much the only word used to describe coloured people, and thus the elderly may still ignorantly use it without any pejorative meaning.

    Reply
  12. Mark says:
    June 8, 2011 at 1:13 pm

    Seppo and JD

    Okay, point taken. I’ve got this one wrong. 🙂

    You have explained something for me, too, why the vowel lengthened. n…ee…keri.

    Reply
  13. JusticeDemon says:
    June 8, 2011 at 1:17 pm

    Mark

    Negro was used 15 times in that famous speech by Dr Martin Luther King, Jr. in Washington, DC, on August 28, 1963, so it’s fair to say that it was not a pejorative expression in English at that time. It has subsequently fallen out of favour for its association with slavery and so on, but I wouldn’t say that it has become specifically pejorative. The famous collection of extracts from Michael Tippett’s A Child Of Our Time loses a great deal when divorced from the parent work, but I do not consider the collection inappropriately titled in any way.

    I think it’s fairly obvious that neekeri was introduced to the Finnish language as a transliteration of this expression, and it’s similarly clear that the term has developed strongly pejorative overtones in Finnish usage since the 1980s. This has nothing much to do with English.

    It is naïve to suppose that transliteration patterns are fully consistent or that a transliterated expression is in any way semantically bound to the source.

    I understand that negro was the preferred alternative to coloured and that black was specifically offensive in the 1950s.

    Reply
  14. JusticeDemon says:
    June 8, 2011 at 1:21 pm

    Ah – one reason why transliteration patterns are inconsistent is that the transliteration route may go via another language. Good point.

    Reply
  15. Seppo says:
    June 8, 2011 at 1:48 pm

    Yes. I believe the English negro and the Swedish neger both come from the Spanish/Portuguese ‘negro’, meaning simply ‘black’. Most words of Romance origin haven’t come to Finnish directly but via Swedish.

    Reply
  16. Seppo says:
    June 8, 2011 at 1:56 pm

    So the word and its origins as such don’t have anything to do with English but like Jonas wrote, the modern day usage of neekeri is influenced by the usage of nigger in English.

    Reply
  17. Hmmm says:
    June 8, 2011 at 2:13 pm

    “What was the non-pejorative purpose of using it in the article by Hemmo Koskimies?”

    Not necessarily anything. I was referring to the original over simplified analysis of Mark.

    Reply
  18. JusticeDemon says:
    June 8, 2011 at 3:12 pm

    Hmmm

    Then that use of neekeri fails the justified use test in much the same way as in the sotkamolainen opettaja case 13 years ago.

    Apropos of my previous invitation: no amount of argument will convince a court that neekeri is a technical characterisation of most immigrants from Somalia. This is about as accurate as calling the average Finn an eskimo.

    Reply
    1. Enrique says:
      June 8, 2011 at 5:59 pm

      JusticeDemon, with respect to the Hemmo Koskiniemi case two things can happen: (1) he we have to put out a correction or (2) the entry will be taken off US. Let’s see what happens.

      My only point here is that if we see similar writing in the future we can do a bit of investigating and demand a correction.

      What makes this matter even more outrageous is that Koskiniemi is an elected official of the city of Rovaniemi.

      Reply
  19. Mark says:
    June 8, 2011 at 3:45 pm

    JD

    – “It is naïve to suppose that transliteration patterns are fully consistent or that a transliterated expression is in any way semantically bound to the source.”

    Neither of which I was assuming, just for the record. I can be naive and I’ll hold my hand up if I think I am being naive.

    I thought that the argument that it equates to ‘negro’, which has been made many times, wasn’t backed up if the word clearly appeared to derive from nigger and not negro. Especially as there was a separate word ‘negroidi’ that seemed more obviously to derive from negro. Clearly I was wrong.

    I understand why some Finns want us to believe that neekeri equates with the English word ‘negro’, not simply because that is historically true, but for two other reasons connected to denial of racism. First, ‘negro’ in the English-speaking world, even today, is generally thought of as less offensive, and even accepted by some older blacks. Maybe it was to do with MLK having used the term self-referentially, as you mention.

    Secondly, Finns generally interpret the English word ‘negro’ as less offensive than native speakers do. So the offensiveness of ‘neekeri’ gets watered down twice-over when Finns insist that the translation to English is ‘negro’ – watered down in the English speaking world and in the Finnish perception of the English speaking world.

    I understand your point about not necessarily being semantically bound or consistent with the source. (I mentioned both elements in one draft, but simplified it before posting). But in this case, at least, those points you make are not so relevant. The influence of English while not present in the original coining of the loan word, might yet have had a very strong influence since. Indeed, the change in usage of the word ‘nigger’ has been recorded so extensively in global culture that it would be quite surprising if usage of similar terms in Finnish were not somehow ‘semantically bound’. Indeed, the change in meaning in Finnish clearly reflects this semantic connection.

    In other words, it might be that the English word ‘nigger’ has been most influential in changing the usage of the word ‘neekeri’ in Finnish. So I’m not apologising too strongly for exploring the connections, even if I got off on the wrong foot.

    Reply
  20. Hmmm says:
    June 8, 2011 at 3:58 pm

    “Then that use of neekeri fails the justified use test”

    I never intended to say it is justified. All I’m saying is that it is not meant as pejorative term in all cases. There is such a thing as ignorance.

    “This is about as accurate as calling the average Finn an eskimo”

    All I’m going to say about this one is that it is a poor comparison IMO.

    Reply
  21. JusticeDemon says:
    June 8, 2011 at 10:01 pm

    Ricky

    As far as I can tell, Hemmo Koskiniemi’s blog content is governed by the rules of the Uusi Suomi comment service. The relevant section seems to be the following (apologies for the long quotation). I have stressed the crucial requirement:

    Puheenvuoro-palvelussa Asiakas voi aloittaa keskustelun omavalintaisesta aiheesta, mutta aloite voi tulla myös Uuden Suomen toimitukselta erikseen merkityissä blogeissa. Palvelun keskustelun perustaneen Asiakkaan velvollisuutena on ylläpitää ja hallinnoida blogia ja sen aiheesta synnyttämää kirjoittelua. Puheenvuoro-palvelukeskustelua hallinnoiva Asiakas sitoutuu siihen, että palvelussa hänen itsensä julkaisema kirjoitus ei ole lain ja hyvien tapojen vastainen taikka sisällöltään ketään millään tavalla loukkaava tai herjaava. Mikäli Puheenvuoro-palvelukeskustelua hallinnoiva Asiakas havaitsee blogissaan toisen Asiakkaan sääntöjen vastaisen kirjoituksen, Asiakas on velvollinen poistamaan kyseisen kirjoituksen Puheenvuoro-palvelukeskustelustaan.

    Asiakkaat vastaavat aina itse siitä, että hänen kirjoituksensa sisältö on lain ja hyvien tapojen mukainen. Asiakkaan kirjoitus ei saa olla sisällöltään ketään millään tavalla loukkaava tai herjaava. Asiakas vastaa siitä, että hänellä on oikeus antaa lähettämänsä kirjoitus Uudelle Suomelle julkaistavaksi.

    Toimituksella on aina oikeus harkintansa mukaan olla julkaisematta tai poistaa kokonaan tai osittain Asiakkaan lähettämä kirjoitus mistä tahansa Palveluntarjoajan Palvelusta. Lisäksi Asiakas myöntää Palveluntarjoajalle oikeuden muokata Uutiskeskustelussa taikka Puheenvuoro-palvelussa Asiakkaan julkaistavaksi tarkoitettua tai jo julkaistua kirjoitusta sopivaksi katsomallaan tavalla tai julkaista kirjoitus vain osittain.

    Mitä edellisessä kappaleessa on sanottu Palveluntarjoajan itsellään pidättämästä kirjoitusten poisto-oikeudesta, koskee myös Puheenvuoro-palvelukeskustelua ylläpitävää Asiakasta Puheenvuoro-palvelun osalta. Lisäksi Uusi Suomi myöntää Puheenvuoro-palvelukeskustelua ylläpitävälle Asiakkaalle Palveluntarjoajan oikeuteen nähden rajoitetun oikeuden muokata kommentillaan Asiakkaan Puheenvuoro-palvelukeskusteluun lähettämää kirjoitusta. Puheenvuoro-palvelukeskustelua ylläpitävän Asiakkaan tulee kuitenkin käyttää muokkausoikeutta vain siten, ettei kirjoituksen sisältö muutu alkuperäisestä.

    Palveluntarjoajalla on oikeus asettaa käyttöehtoja rikkovalle Asiakkaalle kirjoituskielto. Harkintavalta kirjoituskiellon asettamisesta tai sen pituudesta on yksin Uuden Suomen toimituksella.

    Asiakas vastaa siitä, ettei hänen käyttämänsä aineisto loukkaa kolmannen tekijänoikeudella tai muulla immateriaalioikeudella suojattua materiaalia taikka Asiakkaan lakiin tai muihin sopimuksiin perustuvia velvollisuuksia. Tällaisen materiaalin julkaiseminen tai levittäminen ilman oikeudenhaltijan lupaa on ehdottomasti kiellettyä. Asiakas vastaa Palveluntarjoajan käyttöön lähettämäänsä aineistoon kohdistuvista kolmannen korvaus- tai muista vaatimuksista.

    Muilla Asiakkailla on oikeus ilmoittaa Palvelussa sopimattomaksi katsomastaan kirjoituksesta valvojalle sähköposti osoitteeseen [[email protected]]. Myös Uuden Suomen toimituksen valvoja suorittaa kirjoitusten valvontaa.

    Reply
    1. Enrique says:
      June 9, 2011 at 4:56 am

      Hi JusticeDemon, what you put in bold, hänen itsensä julkaisema kirjoitus ei ole lain ja hyvien tapojen vastainen taikka sisällöltään ketään millään tavalla loukkaava tai herjaava, put Hemmo Koskiniemi’s writing in perspective. What this Koskiniemi wrote is so low that I would expect Uusi Suomi to strike his blog entry from the website. What do you think?

      Reply
      1. Enrique says:
        June 9, 2011 at 2:20 pm

        JusticeDemon, apart from writing this stuff on his blog, I am certain that Lapin Kansa would be interested as well. Haven’t we found a “local Hakkarainen” here?

        Reply
  22. JusticeDemon says:
    June 9, 2011 at 12:08 pm

    The blog entry does not identify the individual concerned, other than by certain general features, one of which is a racial epithet. Indeed there is every indication that the blog author does not even know how to contact this individual in order to hear his side of the story. This shifts the focus of the blog entry from the specific to the general, making it a characterisation of the nigger neighbour. Read in this way, the blog entry falls foul of section 10 of chapter 11 of the Penal Code.

    My feeling is that the blogger should remove the entry and issue an apology. Failing this, Uusi Suomi needs to exercise its discretionary powers. The next stage after this is JSN and a criminal report.

    I am looking forward to reading the blogger’s explanation. My guess is that this will be based on the scarequotes that the blogger chose to use around the word neekeri, as if this somehow distances the blogger from the content of the blog entry.

    Reply
  23. William O'Gorman says:
    June 10, 2011 at 6:19 am

    The scary thing is that this kind of comment is becoming more and more desensitized. The use of verbal -racial discrimmination no matter how smal , should be stopped in its tracks. Disgusting to hear someone in a public position make this kind of comment.

    Reply
  24. Allan says:
    June 11, 2011 at 8:16 pm

    So what about the fact in question? I mean the original man living in that house who called Koskenniemi up and is complaining that “the Finns get 2nd class treatment in their own country”? What have you done to alleviate his concerns? You are more interested in some nigger word and that makes you lot a bunch of cretins.

    Reply
    1. Enrique says:
      June 12, 2011 at 6:28 am

      Allan, there are two matters that are of serious concern with respect to Hemmo Koskiniemi’s actions: (1) he labels in a hostile fashion an immigrant on he-said-she-said information; (2) it’s not true but overly exaggerated.

      Reply
  25. JusticeDemon says:
    June 11, 2011 at 8:53 pm

    Allan

    Your contributions are worse than useless when you have been drinking.

    If I tell you that some PS city councillor has a large collection of Nazi memorabilia and is collecting firearms for an assault on a refugee reception centre, will you then immediately put this in a blog on Uusi Suomi and criticise anyone who questions your journalistic integrity by accusing them of doing nothing to address my concerns?

    Please sober up before you answer.

    Reply
  26. Allan says:
    June 12, 2011 at 6:53 am

    Since when have you been interested in journalistic integrity?

    Reply
    1. Enrique says:
      June 12, 2011 at 8:57 am

      –Since when have you been interested in journalistic integrity?

      Is your question a hit below the belt or open support for Hemmo Koskiniemi?

      Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Read more about documentary film
Read more

Recent Posts

  • A promising result about the Perussuomalaiset
  • Reijä Härkönen: Kokoomuksen valtuustoryhmässä Helsingissä on rasisteja
  • It’s the elephant in the room, stupid!
  • The cyanide capsule of the authoritarian ruler
  • (Finland Bridge 1998): Talking to others faraway

Recent Comments

  1. Ahti Tolvanen on Europe is toothless and lost
  2. Ahti Tolvanen on Helsinki Noir: A play reflecting troubled times
  3. JTM on If you went back 200 generations, how many grandparents would you have?
  4. Angel Barrientos on Angel Barrientos is one of the kind beacons of Finland’s Chilean community
  5. Jorge Serendero on Angel Barrientos is one of the kind beacons of Finland’s Chilean community

Archives

  • May 2025
  • April 2025
  • March 2025
  • February 2025
  • January 2025
  • December 2024
  • November 2024
  • October 2024
  • September 2024
  • August 2024
  • July 2024
  • June 2024
  • May 2024
  • April 2024
  • March 2024
  • February 2024
  • January 2024
  • December 2023
  • November 2023
  • October 2023
  • September 2023
  • August 2023
  • July 2023
  • June 2023
  • May 2023
  • April 2023
  • March 2023
  • February 2023
  • January 2023
  • December 2022
  • November 2022
  • October 2022
  • September 2022
  • August 2022
  • July 2022
  • June 2022
  • May 2022
  • April 2022
  • March 2022
  • February 2022
  • January 2022
  • December 2021
  • November 2021
  • October 2021
  • September 2021
  • August 2021
  • July 2021
  • June 2021
  • May 2021
  • April 2021
  • March 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • December 2020
  • November 2020
  • October 2020
  • September 2020
  • August 2020
  • July 2020
  • June 2020
  • May 2020
  • April 2020
  • March 2020
  • February 2020
  • January 2020
  • December 2019
  • November 2019
  • October 2019
  • September 2019
  • August 2019
  • July 2019
  • June 2019
  • May 2019
  • April 2019
  • March 2019
  • February 2019
  • January 2019
  • December 2018
  • November 2018
  • October 2018
  • September 2018
  • August 2018
  • July 2018
  • June 2018
  • May 2018
  • April 2018
  • March 2018
  • February 2018
  • January 2018
  • December 2017
  • November 2017
  • October 2017
  • September 2017
  • August 2017
  • July 2017
  • June 2017
  • May 2017
  • April 2017
  • March 2017
  • February 2017
  • January 2017
  • December 2016
  • November 2016
  • October 2016
  • September 2016
  • August 2016
  • July 2016
  • June 2016
  • May 2016
  • April 2016
  • March 2016
  • February 2016
  • January 2016
  • December 2015
  • November 2015
  • October 2015
  • September 2015
  • August 2015
  • July 2015
  • June 2015
  • May 2015
  • April 2015
  • March 2015
  • February 2015
  • January 2015
  • December 2014
  • November 2014
  • October 2014
  • September 2014
  • August 2014
  • July 2014
  • June 2014
  • May 2014
  • April 2014
  • March 2014
  • February 2014
  • January 2014
  • December 2013
  • November 2013
  • October 2013
  • September 2013
  • August 2013
  • July 2013
  • June 2013
  • May 2013
  • April 2013
  • March 2013
  • February 2013
  • January 2013
  • December 2012
  • November 2012
  • October 2012
  • September 2012
  • August 2012
  • July 2012
  • June 2012
  • May 2012
  • April 2012
  • March 2012
  • February 2012
  • January 2012
  • December 2011
  • November 2011
  • October 2011
  • September 2011
  • August 2011
  • July 2011
  • June 2011
  • May 2011
  • April 2011
  • March 2011
  • February 2011
  • January 2011
  • December 2010
  • November 2010
  • October 2010
  • September 2010
  • August 2010
  • July 2010
  • June 2010
  • May 2010
  • April 2010
  • March 2010
  • February 2010
  • January 2010
  • December 2009
  • November 2009
  • October 2009
  • September 2009
  • August 2009
  • July 2009
  • December 2008
  • November 2008
  • October 2008
  • September 2008
  • August 2008
  • July 2008
  • June 2008
  • May 2008
  • April 2008
  • March 2008
  • February 2008
  • January 2008
  • November 2007
  • October 2007
  • September 2007
  • August 2007
  • July 2007
  • June 2007
  • May 2007

Categories

  • ?? Gia L?c
  • ????? ?????? ????? ???????? ?? ??????
  • ???????
  • @HerraAhmed
  • @mondepasrond
  • @nohatefinland
  • @oula_silver
  • @Varathas
  • A Pakistani family
  • äärioikeisto
  • Abbas Bahmanpour
  • Abdi Muhis
  • Abdirahim Hussein Mohamed
  • Abdirahim Husu Hussein
  • Abdirisak Mahamed
  • About Migrant Tales
  • activism
  • Adam Al-Sawad
  • Adel Abidin
  • Afrofinland
  • Ahmed IJ
  • Ahti Tolvanen
  • Aino Pennanen
  • Aisha Maniar
  • Alan Ali
  • Alan Anstead
  • Alejandro Díaz Ortiz
  • Alekey Bulavsev
  • Aleksander Hemon
  • Aleksanterinliitto
  • Aleksanterinliitto ry
  • Aleksanterinliitto ry:n hallitus
  • Alex Alex
  • Alex Mckie
  • Alexander Nix
  • Alexandra Ayse Albayrak
  • Alexis Neuberg
  • Ali Asaad Hasan Alzuhairi
  • Ali Hossein Mir Ali
  • Ali Rashid
  • Ali Sagal Abdikarim
  • Alina Tsui
  • Aline Müller
  • All categories
  • Aman Heidari
  • Amiirah Salleh-Hoddin & Jana Turk
  • Amin A. Alem
  • Amir Zuhairi
  • Amkelwa Mbekeni
  • Ana María Gutiérrez Sorainen
  • Anachoma
  • Anders Adlecreutz
  • Angeliina Koskinen
  • Anna De Mutiis
  • Anna María Gutiérrez Sorainen
  • Anna-Kaisa Kuusisto ja Jaakko Tuominen
  • Annastiina Kallius
  • Anneli Juise Friman Lindeman
  • Announcement
  • Anonymous
  • Antero Leitzinger
  • anti-black racism
  • Anti-Hate Crime Organisation Finland
  • Anudari Boldbaatar
  • Aspergers Syndrome
  • Asylum Corner
  • Asylum seeker 406
  • Athena Griffin and Joe Feagin
  • Autism
  • Avaaz.org
  • Awale Olad
  • Ayan Said Mohamed
  • AYY
  • Barachiel
  • Bashy Quraishy
  • Beatrice Kabutakapua
  • Beri Jamal
  • Beri Jamal and Enrique Tessieri
  • Bertolt Brecht
  • Boiata
  • Boodi Kabbani
  • Bruno Gronow
  • Camtu Suhonen
  • Carmen Pekkarinen
  • Çelen Oben and Sheila Riikonen
  • Chiara Costa-Virtanen
  • Chiara Costa-Virtanen
  • Chiara Sorbello
  • Christian Thibault
  • Christopher Wylie
  • Clara Dublanc
  • Dana
  • Daniel Malpica
  • Danilo Canguçu
  • David Papineau
  • David Schneider
  • Dexter He
  • Don Flynn
  • Dr Masoud Kamali
  • Dr. Faith Mkwesha
  • Dr. Theodoros Fouskas
  • Edna Chun
  • Eeva Kilpi
  • Emanuela Susheela
  • En castellano
  • ENAR
  • Enrique
  • Enrique Tessieri
  • Enrique Tessieri & Raghad Mchawh
  • Enrique Tessieri & Yahya Rouissi
  • Enrique Tessieri and Muhammed Shire
  • Enrique Tessieri and Sira Moksi
  • Enrique Tessieri and Tom Vandenbosch
  • Enrique Tessieri and Wael Che
  • Enrique Tessieri and Yahya Rouissi
  • Enrique Tessieri and Zimema Mhone
  • Epäluottamusmies
  • EU
  • Europe
  • European Islamophobia Report
  • European Islamophobia Report 2019,
  • European Union
  • Eve Kyntäjä
  • Facebook
  • Fadumo Dayib
  • Faisa Kahiye
  • Farhad Manjoo
  • Fasismi
  • Finland
  • Fizza Qureshi
  • Flyktingar och asyl
  • Foreign Student
  • Fozia Mir-Ali
  • Frances Webber
  • Frida Selim
  • Gareth Rice
  • Ghyslain Vedeaux
  • Global Art Point
  • Great Replacement
  • Habiba Ali
  • Hami Bahadori
  • Hami Bahdori
  • Hamid
  • Hamid Alsaameere
  • Hamid Bahdori
  • Handshake
  • Harmit Athwal
  • Hassan Abdi Ali
  • Hassan Muhumud
  • Heikki Huttunen
  • Heikki Wilenius
  • Helsingin Sanomat
  • Henning van der Hoeven
  • Henrika Mälmsröm
  • Hser Hser
  • Hser Hser ja Mustafa Isman
  • Husein Muhammed
  • Hussain Kazemian
  • Hussain Kazmenian
  • Ibrahim Khan
  • Ida
  • Ignacio Pérez Pérez
  • Iise Ali Hassan
  • Ilari Kaila & Tuomas Kaila
  • Imam Ka
  • inside-an-airport
  • Institute of Race Relations
  • Iraqi asylum seeker
  • IRR European News Team
  • IRR News Team
  • Islamic Society of Norhern FInland
  • Islamic Society of Northern Finland
  • Islamophobia
  • Jacobinmag.com
  • Jallow Momodou
  • Jan Holmberg
  • Jane Elliott
  • Jani Mäkelä
  • Jari Luoto
  • Jegor Nazarov
  • Jenni Stammeier
  • Jenny Bourne
  • Jessie Daniels
  • Joe Davidow
  • Johannes Koski
  • John D. Foster
  • John Grayson
  • John Marriott
  • Jon Burnett
  • Jorma Härkönen
  • Jos Schuurmans
  • José León Toro Mejías
  • Josue Tumayine
  • Jouni Karnasaari
  • Juan Camilo
  • Jukka Eräkare
  • Julian Abagond
  • Julie Pascoet
  • Jussi Halla-aho
  • Jussi Hallla-aho
  • Jussi Jalonen
  • JusticeDemon
  • Kadar Gelle
  • Kaksoiskansalaisuus
  • Kansainvälinen Mikkeli
  • Kansainvälinen Mikkeli ry
  • Katherine Tonkiss
  • Kati Lepistö
  • Kati van der Hoeven-Lepistö
  • Katie Bell
  • Kättely
  • Kerstin Ögård
  • Keshia Fredua-Mensah & Jamie Schearer
  • Khadidiatou Sylla
  • Khadra Abdirazak Sugulle
  • Kiihotus kansanryhmää vastaan
  • Kirsi Crowley
  • Koko Hubara
  • Kristiina Toivikko
  • Kubra Amini
  • KuRI
  • La Colectiva
  • La incitación al odio
  • Laura Huhtasaari
  • Lauri Finér
  • Leif Hagert
  • Léo Custódio
  • Leo Honka
  • Leontios Christodoulou
  • Lessie Branch
  • Lex Gaudius
  • Leyes de Finlandia
  • Liikkukaa!
  • Linda Hyökki
  • Liz Fekete
  • M. Blanc
  • Maarit Snellman
  • Mahad Sheikh Musse
  • Maija Vilkkumaa
  • Malmin Kebab Pizzeria Port Arthur
  • Marcell Lorincz
  • Mari Aaltola
  • María Paz López
  • Maria Rittis Ikola
  • Maria Tjader
  • Marja-Liisa Tolvanen
  • Mark
  • Markku Heikkinen
  • Marshall Niles
  • Martin Al-Laji
  • Maryan Siyad
  • Matt Carr
  • Mauricio Farah Gebara
  • Media Monitoring Group of Finland
  • Micah J. Christian
  • Michael McEachrane
  • Michele Levoy
  • Michelle Kaila
  • Migrant Tales
  • Migrant Tales Literary
  • Migrantes News
  • Migrants' Rights Network
  • MigriLeaks
  • Mikko Kapanen
  • Miriam Attias and Camila Haavisto
  • Mohamed Adan
  • Mohammad Javid
  • Mohammad M.
  • Monikulttuurisuus
  • Monisha Bhatia and Victoria Canning
  • Mor Ndiaye
  • Muh'ed
  • Muhamed Abdimajed Murshid
  • Muhammed Shire
  • Muhammed Shire and Enrique Tessieri
  • Muhis Azizi
  • Musimenta Dansila
  • Muslimiviha
  • Musulmanes
  • Namir al-Azzawi
  • Natsismi
  • Neurodiversity
  • New Women Connectors
  • Nils Muižnieks
  • No Labels No Walls
  • Noel Dandes
  • Nuor Dawood
  • Omar Khan
  • Otavanmedia
  • Oula Silvennoinen
  • Paco Diop
  • Pakistani family
  • Pentti Stranius
  • Perussuomalaiset
  • perustuslaki
  • Petra Laiti
  • Petri Cederlöf
  • Pia Grochowski
  • Podcast-lukija Bea Bergholm
  • Pohjois – Suomen Islamilainen Yhdyskunta
  • Pohjois Suomen Islamilainen Yhyskunta
  • Polina Kopylova
  • Race Files
  • racism
  • Racism Review
  • Raghad Mchawh
  • Ranska
  • Rashid H. and Migrant Tales
  • Rasismi
  • Raul Perez
  • Rebecka Holm
  • Reem Abu-Hayyeh
  • Refugees
  • Reija Härkönen
  • Remiel
  • Reza Nasri
  • Richard Gresswell
  • Riikka Purra
  • Risto Laakkonen
  • Rita Chahda
  • Ritva Kondi
  • Robito Ibrahim
  • Roble Bashir
  • Rockhaya Sylla
  • Rodolfo Walsh
  • Roger Casale
  • Rostam Atai
  • Roxana Crisólogo Correa
  • Ruth Grove-White
  • Ruth Waweru-Folabit
  • S-worldview
  • Sadio Ali Nuur
  • Sandhu Bhamra
  • Sara de Jong
  • Sarah Crowther
  • Sari Alhariri
  • Sarkawt Khalil
  • Sasu
  • Scot Nakagawa
  • Shabana Ahmadzai
  • Shada Islam
  • Sharon Chang blogs
  • Shenita Ann McLean
  • Shirlene Green Newball
  • Sini Savolainen
  • Sira Moksi
  • Sonia K.
  • Sonia Maria Koo
  • Steverp
  • Stop Deportations
  • Suldaan Said Ahmed
  • Suomen mediaseurantakollektiivi
  • Suomen Muslimifoorumi ry
  • Suomen viharikosvastainen yhdistys
  • Suomen viharikosvastainen yhdistys ry
  • Suomi
  • Supermen
  • Susannah
  • Suva
  • Syrjintä
  • Talous
  • Tapio Tuomala
  • Taw Reh
  • Teivo Teivainen
  • The Daily Show
  • The Heino
  • The Supermen
  • Thomas Elfgren
  • Thulfiqar Abdulkarim
  • Tim McGettigan
  • Tino Singh
  • Tito Moustafa Sliem
  • Tobias Hübinette and L. Janelle Dance
  • Transport
  • Trica Danielle Keaton
  • Trilce Garcia
  • Trish Pääkkönen
  • Trish Pääkkönen and Enrique Tessieri
  • Tuulia Reponen
  • Uncategorized
  • UNITED
  • University of Eastern Finland
  • Uyi Osazee
  • Väkivalta
  • Venla-Sofia Saariaho
  • Vieraskynä
  • W. Che
  • W. Che an Enrique Tessieri
  • Wael Ch.
  • Wan Wei
  • Women for Refugee Women
  • Xaan Kaafi Maxamed Xalane
  • Xassan Kaafi Maxamed Xalane
  • Xassan-Kaafi Mohamed Halane & Enrique Tessieri
  • Yahya Rouissi
  • Yasmin Yusuf
  • Yassen Ghaleb
  • Yle Puhe
  • Yve Shepherd
  • Zahra Khavari
  • Zaker
  • Zamzam Ahmed Ali
  • Zeinab Amini ja Soheila Khavari
  • Zimema Mahone and Enrique Tessieri
  • Zimema Mhone
  • Zoila Forss Crespo Moreyra
  • ZT
  • Zulma Sierra
  • Zuzeeko Tegha Abeng
© 2025 Migrant tales | Powered by Minimalist Blog WordPress Theme